Sunday, January 26th, 2014 14:34
Эта песня -- одна из тех довольно многих песен Лео Ферре, в которых Ферре писал музыку на стихи других поэтов. Текстом этой песни стали стихи Луи Арагона.

Эту песню пел и сам Лео Ферре
http://www.youtube.com/watch?v=iCH7P_n7X1Y



и лучшие исполнительницы его песен --

Катрин Соваж (о которой я уже немного рассказывала)

http://www.youtube.com/watch?v=Vr-N-g8Aeqg



Моник Морелли (о которой я очень скоро расскажу)

http://www.youtube.com/watch?v=bxSWAbiiSak






Il n'aurait fallu



Paroles: Louis Aragon, musique: Léo Ferré

Il n'aurait fallu
Qu'un moment de plus
Pour que la mort vienne
Mais une main nue
Alors est venue
Qui a pris la mienne

Qui donc a rendu
Leurs couleurs perdues
Aux jours aux semaines
Sa réalité
A l'immense été
Des choses humaines

Moi qui frémissais
Toujours je ne sais
De quelle colère
Deux bras ont suffi
Pour faire à ma vie
Un grand collier d'air

Rien qu'un mouvement
Ce geste en dormant
Léger qui me frôle
Un souffle posé
Moins une rosée
Contre mon épaule

Un front qui s'appuie
A moi dans la nuit
Deux grands yeux ouverts
Et tout m'a semblé
Comme un champ de blé
Dans cet univers

Un tendre jardin
Dans l'herbe où soudain
La verveine pousse
Et mon cœur défunt
Renaît au parfum
Qui fait l'ombre douce

Il n'aurait fallu
Qu'un moment de plus
Pour que la mort vienne
Mais une main nue
Alors est venue
Qui a pris la mienne

Хватило бы



Слова: Луи Арагон, музыка: Лео Ферре

Хватило бы лишь
Ещё одного момента,
Чтобы смерть пришла
Но голая рука
Тогда появилась
И взяла мою

Которая вернула
Потерянные цвета
Дням и неделям
Реальность
Огромного лета
Человеческих дел

Я, дрожащий,
Так и не знаю
С чего бы, чёрт возьми(?),
Хватило двух рук
Чтоб сделать моей жизни
Большое воздушное ожерелье

Одно лишь движение
Этот сонный жест
Лёгкий меня касается
Дыхание кладущее
Меньше чем росу
На моё плечо

Лоб, что прижимается
Ко мне в ночи
Два больших отрытых глаза
И всё мне показалось
Словно пшеничным полем
В этой вселенной

Нежный сад
В траве, где вдруг
Прорастает вербена
И моё умершее сердце
Рождается снова в аромате
Дающем нежную тень

Хватило бы
Ещё одного момента,
Чтобы смерть пришла
Но голая рука
Тогда появилась
И взяла мою