laedel: (arc-en-ciel)
Wednesday, November 20th, 2013 15:10
И вот ещё одна песня Барбары, из тех, что непременно надо видеть, как Барбара поёт, какая она сияющая -- совсем как итальянское солнце, к которому едет героиня песни.


http://www.youtube.com/watch?v=240PZokiaTg

Read more... )
laedel: (arc-en-ciel)
Tuesday, November 19th, 2013 03:58
Эта песня насколько красива, настолько и тяжела. Песня так красива тем, как несколькими строками, всего несколькими штрихами Барбара рисует воспоминания о самом томительно-светлом, самом томительно-печально-милом, из всех образов, что вспоминаются при мысли о неизбежном прощании с жизнью. И невозможно тяжела абсолютной сокрушённостью, бессильной, исчерпавшей все силы и надежды. Коварная песня -- охватыват печальным но милым очарованием и тут же сокрушает, повергает в состояние почти абсолютной моральной уничтоженности.

Я даже не решалась вытаскивать в ЖЖ перевод этой песни. Но, как бы то ни было, возможно, кому-то в минуту вот такой абсолютной уничтоженности, крушения, исчерпанности всего, эта песня даст почувствовать себя хотя бы не совсем одиноко.


http://www.youtube.com/watch?v=Ktob2f-8tm4

Read more... )
laedel: (arc-en-ciel)
Wednesday, November 13th, 2013 23:55
Вот ещё одна песня Барбары, её своеобразный юмор, если не сказать троллинг. Слова довольно просты и непритязательны, но... но! опять же, надо видеть, как(!) она поёт!


http://www.youtube.com/watch?v=4umHtwZetqo

Read more... )
laedel: (arc-en-ciel)
Sunday, November 10th, 2013 21:04
Ещё одна песня Барбары, которую я не могла не перевести, которая мне просто сердце в клочки порвала -- "Друо" (Или "Отель Друо").

К сожалению, не нашлось хорошей видеозаписи, где бы Барабара эту песню пела. Есть вот такая, хорошая, но лишь аудиозапись:

http://www.youtube.com/watch?v=K11bfsf_C8g
Или такое видео:

http://www.youtube.com/watch?v=g5ZPFuEkgyM




Read more... )
laedel: (arc-en-ciel)
Sunday, November 10th, 2013 04:04
Эта песня -- мороз по коже и дрожь. Одна из сильнейших песен у Барбары. Какое лицо у неё, голос, руки -- Барбара словно в атаку идёт или встаёт защищать последнюю баррикаду. (И посылает жгучий укор робким существам вроде меня.)


http://www.youtube.com/watch?v=71jmb7dwHIo

Read more... )
laedel: (arc-en-ciel)
Sunday, November 10th, 2013 03:34
Не знаю, как скоро (или насколько нескоро :) [livejournal.com profile] sova_f доберётся в своих лекциях до Барбары. Рано или поздно... А пока я соберу в своём журнале те подстрочные переводы песен Барбары, которые я в разное время делала.

В двух словах скажу лишь то, что Барбара -- одна из ярчайших фигур французской песни 50-70-х годов. И одна из немногих дам во французской авторской песне того времени. Начав петь песни других авторов, она вскоре стала писать песни для себя сама. Она, почти не встающая из-за своего пианино, но при том очень живая, очень выразительная даже сидя за ним, необычна и непохожа на классического представителя авторской песни -- ни на барда с гитарой, как Жорж Брассенс или ранний Жак Брель, ни на актрису/актёра, играющего перед микрофоном микроспектакль своей песни, как поздний Брель или как Грибуй. Многие песни Барбары мало просто слушать, надо видеть(!) как(!) она их поёт.


http://www.youtube.com/watch?v=5cPIFHBuU5k

Итак, теперь песни и переводы.

Вот песня "Chapeau bas!" ("Браво!"). Кажется, это первая песня, которую Барбара написала для себя сама.
Read more... )
laedel: (arc-en-ciel)
Friday, March 29th, 2013 01:12
Эту песню, написанную более 100 лет назад Аристидом Брюаном, пели очень многие после него. Вот и Барбара тоже.

Но неожиданно, что запись этой песни, оказывается, существует в виде такого видео -- маленький спектакль, Барбара в роли брюановской героини, девицы лёгкого поведения, загремевшей за это самое поведение в женскую тюрьму Сен-Лазар.


http://www.youtube.com/watch?v=geYeQ0cn4C0

Текст и подстрочный перевод этой песни: http://sova-f.livejournal.com/220937.html

И есть два прекрасных поэтических перевода этой песни:
http://uhra.livejournal.com/168130.html
http://lugovskaya.livejournal.com/1478973.html